Entschuldigung, ich lehre Deutsch. Was bedeudet “Bogen nutzen”?
Using Arch. Arch is a Linux distro, Bogen is the direct translation of it, even if you normally don’t translate proper names.
Damit ist die bekannte Arch Linux-Distribution gemeint. “Arch” kann mit Bogen übersetzt werden.
Das ist die wortwörtliche Übersetzung für “Arch Linux”
Es ist eine verkrampft eingedeutschte Anspielung auf das englische Meme „I‘m using Arch, by the way.“
Ich bin in diesem Maimai und mag es nicht.
Ich bin zu 2/3 in diesem MaiMai und ich mag es sehr.
Ich bin in der linken Hälfte, bei dem Weg.
Also du bist vegan und links, nutzt aber keinen Bogen und bist nur links weil du vegan bist?
Lass mich schätzen: KrossFit machst du auch noch?
Wo andere Kubuntu Nutzer?
Bei mir ist es anders rum: “Nur weil ich links bin und Filzhut nutze, heißt es noch lange nicht, dass ich mich auch noch vegan Ernähre. Ok ich ernähre mich vegan […] aber weil ich links bin”
Ich möchte anmerken, dass ich nicht konservativ bin, obwohl ich Debian nutze. Ü
Politisch links, aber beim Betriebssystem halte ich es mit Adenauer: keine Experimente.
Das würde ich für mich sekundieren Ü
Ich bin nichts davon, und jetzt? Darf ich trotzdem Linux nutzen und Nachhaltig Leben?
Fragen über Fragen.
Nicht offiziell, du musst in den Untergrund gehen.
Nächste Haltestelle [email protected] ?
Bin ich gerufen worden?
NixBS
Bogen? Kann jemand bitte erklären? Verliere den überblick mit dem verdeutschen
Bogen Linux eine version von Linux
*die
Ich bin Kommunist und nutze daher OffenBSD, das (anders als Bogen) keine kapitalistischen Treiber hat.
Ich finde die
GPLGÖL sympathischer, kopielinks ist einfach gut, es hat ja sogar links im NamenAnsonsten bekommt man ja auch Linux frei hin, nur halt nicht mit standard Bogen. Aber OffenBWV ist auch eine sehr solide Wahl -
Copyright = Urheberrecht Copyleft = Urheberlink
Wird im Zangendeutsch nicht die offensichtlich am meisten falsche Übersetzung gewählt? Copy=Abschrift/Kopie/Durchschlag left=links Kopielinks oder Abschriftlinks ist da deutlich zangiger als Urheberlink. Urheberlink=originatornasty
Ich glaube wir haben da inzwischen mehrere verschiedene Dialekte gebildet.
Da „Copyleft“ ja schon eine Wortneuschöpfung ist, finde ich es hier irgendwie passender, das nicht ganz so sehr zu verbiegen.
Ja Mensch, sag doch gleich, dass du Abisolierakzent sprichst! Wenn ich da mit meinem Wasserpumpenplatt komme, ist das kein Wunder, dass es zu Verständnisproblemen kommt!
Ersetze Bogen mit Taumelkraut, dann bin ich in diesem Maimai.
Ach Fick dich doch dafür, dass du mir zeigst, was ein wandelndes Klischee ich bin
Mama, Papa, ich habe endlich mal eine Auszeichnung bekommen!
Wenn ich Filzhut Atomische Schreibtische benutze, bin ich dann ein falscher linksveganer?
Das wäre nach Bogen meine zweite Wahl, also alles noch im Rahmen.