Parlons de tout et de rien :)

    • troglodyte_mignon@lemmy.world
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      4
      ·
      13 days ago

      J’allais dire : il faut absolument montrer ça à @[email protected], mais ça n’a pas grand chose à voir avec les chouettes, en fait. Je n’ai jamais regardé Kaamelott, il y a une raison particulière pour que le jeu porte ce nom ?

      • anon6789@lemmy.world
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        4
        ·
        edit-2
        13 days ago

        J’ai essayé d’en lire quelques passages, mais comme je ne connais pas vraiment le français et qu’il contient de l’argot et des mots inventés, certains passages sont traduits de manière très étrange, voire pas du tout.

        Un bon exemple est celui-ci : cela ressemble à un type de jeu bien différent!

        En français, le mot ressemble suffisamment au mot espagnol pour que je puisse en déduire le sens exact, mais il est très étrange que, dans le contexte, l’ordinateur choisisse cette définition plutôt que le sens voulu.

        Une suggestion que j’ai vue affirmait que le nom pourrait signifier que lancer tous les dés sur le même nombre est “aussi difficile que d’attraper un chouette par l’cul”.

        • Skunk@jlai.lu
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          5
          ·
          13 days ago

          Ahaha oui en effet drôle de traduction, d’autant plus que “Rules of the game” est quand même un vocabulaire plutôt courant pour l’anglais.

          Une suggestion que j’ai vue affirmait que le nom pourrait signifier que lancer tous les dés sur le même nombre est “aussi difficile que d’attraper un chouette par l’cul”.

          C’est une excellente suggestion, ma préférée et donc c’est forcément la bonne !

          PS: Désolé, je ne pensais pas qu’un non francophone tomberait sur des références à Kaamelott, c’est très argotique et plein de régionalisme donc forcément très compliqué à comprendre. Par contre si c’est maîtrisé par quelqu’un qui apprend la langue c’est un signe certain de ses compétences 💪

          • anon6789@lemmy.world
            link
            fedilink
            Français
            arrow-up
            5
            ·
            13 days ago

            Pas de soucis ! J’aime le défi de comprendre. C’est formidable d’avoir l’occasion d’interagir avec vous tous, même si la technologie de traduction est encore un peu limitée. Je suis fière de moi quand je trouve un peu d’humour, ou quand je parviens à faire une blague ou un jeu de mots qui fonctionne bien en français !

            Il faudra que je trouve des sous-titres pour pouvoir regarder l’émission !

        • troglodyte_mignon@lemmy.world
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          2
          ·
          11 days ago

          Ha ha, je vois souvent des erreurs de traduction automatique mais celle-ci est très marrante.

          Si ça peut te rassurer, la page est difficile à comprendre pour moi aussi… C’est, euh, très technique.

          • anon6789@lemmy.world
            link
            fedilink
            Français
            arrow-up
            1
            ·
            11 days ago

            Les instructions du jeu sont toujours difficiles à lire. Mon cerveau essaie tellement de mémoriser ce que je lis qu’il a à peine la capacité de traitement nécessaire pour comprendre les mots eux-mêmes.

            Ou peut-être que mon cerveau n’est plus aussi intelligent qu’avant! 😅

      • Skunk@jlai.lu
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        13 days ago

        Je ne sais pas du tout, Kaamelott est ma bible (mon graal plutôt) mais la raison de ce nom n’a jamais été mentionnée.

        C’est juste un des nombreux jeux incompréhensibles qui sont joués par Perceval et Karadoc à la taverne. Voilà l’épisode en question https://youtu.be/PVw5_MCHzoQ (il y en a d’autres mais celui-ci est le premier, les autres c’est des jeux du pays de galle)

        Une vidéo explicative de Fabien Olicard: https://youtu.be/A0qEn5BD0Q8

        Il parle de lancer la chouette (2 premiers dés) puis le cul de la chouette (3ème dé un peu différent), c’est probablement lié à ça.

        Edit: Ah non il le dit à 3 min 30, le cul de chouette c’est une main de 3 dés identiques, avec ou sans sirotage, c’est pas ça qui compte.

  • Œil@jlai.lu
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    8
    ·
    edit-2
    11 days ago

    Bonjour !

    Allez, pour bien commencer la journée.

    Quelle personnalité historique française (extrêmement rabat-joie) a dit des moineaux : “leur plume ne sert à rien, leur chair n’est pas bonne à manger, leur voix blesse l’oreille, leur familiarité est incommode” ?


    MàJ : je vois que ma formule porte à confusion : l’individu était rabat-joie avec les moineaux. Je ne sais pas pour sa personnalité en général.


    15h : indice général !

    À court d’argent pour financer ses projets industriels et scientifiques, il connaît des démêlés judiciaires avec la famille Baboin, soyeux de Lyon. Pour se venger d’eux, en jouant sur la ressemblance du mot de vieux français « babine » avec celui de Baboin, il nomme le singe cynocéphale « babouin », qu’il décrit ainsi :

    “Le babouin, qui est un animal plus gros qu’un dogue, et dont le corps est raccourci, ramassé à peu près comme celui de la hyène, est fort différent des singes dont nous venons de parler ; il a la queue très-courte et toujours droite, le museau allongé et large à l’extrémité, les fesses nues et de couleur de sang, les jambes fort courtes, les ongles forts et pointus. Cet animal qui est très-fort et très-méchant, ne se trouve que dans les déserts des parties méridionales de l’ancien continent, et point du tout dans ceux de l’Amérique.”


    18h : nouvel et dernier gros indice.

    Nous autres, enfants du 20e et 21e s., connaissons mieux son homonyme italien Gianluigi.


    VAINQUEURE (orthographe québécoise) : @[email protected] bien aidée par sa culture G et le 5e arrondissement de Paris.

    Notre rabat-joie était Georges-Louis Leclerc de Buffon.

    Pour citer Wikipédia :

    Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon, plus connu sous le nom simple de Buffon, né à Montbard le 7 septembre 1707 et mort à Paris le 15 avril 1788 est un naturaliste, mathématicien, biologiste, cosmologiste, philosophe et écrivain français.

    À la fois académicien des sciences et académicien français, il participe à l’esprit des Lumières. Ses théories ont influencé deux générations de naturalistes, en particulier Jean-Baptiste de Lamarck et Charles Darwin. Salué par ses contemporains pour son maître ouvrage Histoire naturelle, Buffon a été qualifié de « Pline de Montbard ».

    Buffon est surtout célèbre pour son œuvre majeure, l’Histoire naturelle, générale et particulière, avec la description du Cabinet du Roy, en 36 volumes parus de 1749 à 1789, plus huit autres après sa mort, grâce à Lacépède.

    Dont neuf volumes sur les oiseaux !

    C’était un peu le pendant scientifique de l’Encyclopédie à l’époque.

    Il a une rue à son nom précisément à côté du Museum national d’Histoire naturelle et du Jardin des Plantes à Paris. Plusieurs rues en France portent son nom.

    Le dernier indice faisait référence à Gianluigi Buffon, footballeur gardien de but italien, considéré comme l’un des plus doués de tous les temps (rien que ça !).

    • troglodyte_mignon@lemmy.world
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      4
      ·
      13 days ago

      Pour se venger d’eux, en jouant sur la ressemblance du mot de vieux français « babine » avec celui de Baboin, il nomme le singe cynocéphale « babouin »

      Ah oui, il avait un caractère particulier.

    • troglodyte_mignon@lemmy.world
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      13 days ago

      Je me suis demandé si ça pouvait venir de l’Encyclopédie, mais à la réflexion je ne pense pas qu’une phrase aussi subjective ait pu y paraitre. (?)

      Pour tenter quelque chose, je vais dire J.-J. Rousseau (qui a contribué à l’Encyclopédie, mais pas au sujet des volatiles).

      • Œil@jlai.lu
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        13 days ago

        On se situe bien à l’époque des Lumières. Ce n’était pas pour l’Encyclopédie. L’auteur n’était ni philosophe, ni compositeur, ni critique musical ;)

        MàJ : apparemment il a aussi versé dans la philosophie mais ce n’était pas sa spécialité.

    • innermeerkat@jlai.lu
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      2
      ·
      13 days ago

      Maupassant ? Parce qu’on en parlait il y a quelques jours et qu’il avait, comme d’autres écrivains à l’époque, un dédain similaire pour la tour eiffel.

      Sinon Hugo ?

      Et je sais pas pourquoi je pense aux ortolans (dont un écrivain, peut-être lui) en disant que du bien. Et puis je revois cette séquence terrible avec Maïté en dégustant un.

        • Œil@jlai.lu
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          2
          ·
          edit-2
          13 days ago

          @[email protected] Ortolan était aussi un criminaliste et juriste français du 19e s. Oiseau, fromage et bourgeois !

          Pour Maïté : le bruant ortolan a été classé espèce protégée par l’arrêté du 5 mars 1999. Selon Wikipédia

          La revue de presse de la Mission Agrobiosciences du 3 septembre 2007 précise : « Les ortolans, oiseaux très prisés des gourmets mais protégés, sont capturés afin d’être engraissés et pourraient se revendre 100 à 150 euros pièce aux plus grands restaurateurs. » Et quand on sait que le cours de la truffe se situe entre 600 et 800 € le kilogramme, un ortolan à la provençale de contrebande n’est pas à la portée de toutes les bourses.

          • troglodyte_mignon@lemmy.world
            link
            fedilink
            Français
            arrow-up
            3
            ·
            11 days ago

            Ortolan était aussi un criminaliste et juriste français du 19e s.

            Qui a lui aussi une rue près du Jardin des Plantes, d’ailleurs.

      • Œil@jlai.lu
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        4
        ·
        edit-2
        13 days ago

        Hugo et Maupassant, nés un siècle trop tard. L’individu avait plusieurs casquettes.

        Par contre, je n’ai pas compris le lien entre les moineaux et la tour eiffel ?

        • innermeerkat@jlai.lu
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          4
          ·
          13 days ago

          Il n’y en a pas, c’est juste un fil de pensée. Ce dédain sur les moineaux m’a juste fait penser à celui qu’ont eu certains écrivains pour la tour Eiffel. Et comme je pensais à Maupassant, qui faisait parti des fameux écrivains la critiquant… J’ai juste “écrit à voix haute” ^^

      • innermeerkat@jlai.lu
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        3
        ·
        13 days ago

        https://www.toureiffel.paris/fr/actualites/130-ans/ces-artistes-qui-ne-voulaient-pas-de-la-tour-eiffel

        Ainsi la revue la “Construction Moderne” avait-elle lors de la publication des résultats du concours pour l’Exposition universelle critiqué la faisabilité de la Tour et notamment de ses ascenseurs. Des écrivains avaient surenchéri, tels Léon Bloy (“ce lampadaire véritablement tragique”), Paul Verlaine (“ce squelette de beffroi”), Coppée à nouveau (“ce mât de fer aux durs agrès, inachevé, confus, difforme”), Maupassant encore (“cette haute et maigre pyramide d’échelles de fer, squelette disgracieux et géant”), Joris-Karl Huysmans (“ce hideux pylône à grilles, ce grillage infundibuliforme, gloire du fil de fer et de la plaque, flèche de Notre-Dame de la Brocante”). Des riverains du Champ de Mars avaient aussi intenté un procès à Gustave Eiffel.

        • Œil@jlai.lu
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          5
          ·
          edit-2
          13 days ago

          J’aime beaucoup “ce lampadaire véritablement tragique”.

        • Œil@jlai.lu
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          3
          ·
          edit-2
          12 days ago

          Par curiosité, je suis quand même allée chercher la définition de “infundibuliforme” car je n’avais jamais rencontré ce mot (utilisé par Huysmans).


          Le Grand Robert :
          infundibuliforme [ɛ̃fɔ̃dibylifɔʀm] adj.

          | ÉTYM. V. 1700 ; de infundibulum, et -forme.

          ◆ Sc. Qui a la forme d’un entonnoir. Corolle infundibuliforme.

          Citation

          (…) ce n’est pas moi qui viendrai jeter le mépris sur votre anus infundibuliforme (…)

          Lautréamont, les Chants de Maldoror, p. 302.

    • Որբունի@jlai.lu
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      13 days ago

      Richelieu ? Ah non t’as dit les Lumières. Comme rabat-joie dans les Lumières je vois pas si c’est pas Voltaire 🥲

      • Œil@jlai.lu
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        2
        ·
        13 days ago

        Précision. Je ne sais pas s’il était rabat-joie tout le temps, mais en tout cas, il l’était avec les moineaux !

    • pseudo@jlai.lu
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      2
      ·
      13 days ago

      Voltaire ? J’ai choisi au hasard parce que j’ai jamais aimé ce mec.

      • Œil@jlai.lu
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        2
        ·
        13 days ago

        Nope ! Son domaine, c’était plutôt les sciences.

          • Œil@jlai.lu
            link
            fedilink
            Français
            arrow-up
            2
            ·
            edit-2
            13 days ago

            À la personnalité mystère. Comme toi, il aimait bien observer les animaux.

              • troglodyte_mignon@lemmy.world
                link
                fedilink
                Français
                arrow-up
                2
                ·
                13 days ago

                Il est trop récent, aussi, c’est la même génération que Victor Hugo. Il faudrait chercher des gens qui étaient déjà actifs avant la révolution de 89, je pense.

          • Œil@jlai.lu
            link
            fedilink
            Français
            arrow-up
            1
            ·
            13 days ago

            Oui, tout à fait Madame. Mais je ne voulais pas en parler car à mon avis tu dois souvent traîner par là.

            • troglodyte_mignon@lemmy.world
              link
              fedilink
              Français
              arrow-up
              1
              ·
              13 days ago

              Pas tellement ces dernières années, par manque de temps, quoique j’ai eu un CDD dans le quartier l’année passée, qui me permettait de profiter du Jardin à la sortie du boulot.

              Après, des zoologues qui ont une rue dans le 5e arrondissement, il y en a un paquet, ha ha. Je ne peux pas regarder maintenant mais je vais tâcher de compiler une liste et d’y réfléchir un peu plus tard.

              Allez, j’en tente un au hasard pour le plaisir. Je choisis Lacépède, en l’honneur de l’ouverture prochaine des nouveaux bains-douches lyonnais, puisqu’un des bains-douches de Paris se trouve rue Lacépède. Wikipédia me dit qu’il était aussi politicien, donc ça pourrait coller ? (Je ne sais pas s’il était rabat-joie.)

              • Œil@jlai.lu
                link
                fedilink
                Français
                arrow-up
                1
                ·
                edit-2
                13 days ago

                Loupé ! Mais bien tenté. Il a connu et collaboré avec notre homme mystère par contre. Celui que nous cherchons avait beaucoup plus de spécialités que Lacépède. Il a même été comparé à Pline l’Ancien.

                • troglodyte_mignon@lemmy.world
                  link
                  fedilink
                  Français
                  arrow-up
                  1
                  ·
                  11 days ago

                  Une liste pas nécessairement exhaustive de rues du cinquième arrondissement portant des noms de naturalistes :

                  • Blainville
                  • Buffon
                  • Cuvier
                  • Daubenton
                  • Geoffroy-Saint-Hilaire
                  • Jussieu
                  • La Brosse
                  • Lacépède
                  • Linné
                  • Mirbel
                  • Quatrefages

                  Linné n’est pas français.

                  Jussieu est botaniste, je ne crois pas qu’il se soit occupé de zoologie. Idem pour Mirbel. Idem pour Guy de La Brosse, qui de toute façon est trop ancien.

                  Semblent pas avoir eu de multiples spécialités, ou bien ne pas avoir pratiqué la philosophie : Blainville, Cuvier, Geoffroy Saint-Hilaire, Daubenton, Quatrefages.

                  • Blainville
                  • Buffon
                  • Cuvier
                  • Daubenton
                  • Geoffroy-Saint-Hilaire
                  • Jussieu
                  • La Brosse
                  • Lacépède
                  • Linné
                  • Mirbel
                  • Quatrefages

                  Reste Buffon (♥ bibliothèque Buffon, rue Buffon), qui selon sa fiche Wikipédia a pratiqué la philosophie et a tellement de casquettes qu’on ne sait pas quand il trouvait le temps de les porter. Son Histoire Naturelle consacre neuf volumes aux oiseaux, ce qui a dû lui fournir de nombreuses occasions de dénigrer les moineaux. Si tout ça ne suffisait pas, Wikipédia me dit aussi qu’il a été surnommé le « Pline de Montbard ». Je vote pour Buffon sans aucune hésitation.

    • innermeerkat@jlai.lu
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      2
      ·
      13 days ago

      Je propose René Descartes mais je crois que je suis remonté un peu trop loin. En regardant la page wikipédia sur le siècle des lumières, je suis tombé sur lui du coup j’ai voulu éplucher un peu.

      Si je n’ai pas l’impression qu’il parle spécifiquement des moineaux, en tout cas il était un fervent défenseur du fait que les animaux n’avaient pas de pensée dans sa théorie de l’animal-machine. Et comme les moineaux a longtemps été considéré comme l’oiseau du petit peuple, et que lui était issu de la petite noblesse, c’est possible qu’il puisse y avoir un lien sous-jacent avec sa théorie.

      J’ai pas creusé plus que ça pour éviter de recourir à la recherche et potentiellement tomber sur le nom précis du bonhomme mystère ^^’

      • Œil@jlai.lu
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        2
        ·
        13 days ago

        C’est intéressant. Je sais que Descartes est pas mal critiqué aujourd’hui, pour l’idée qu’il a diffusé que l’homme pouvait se rendre maître de la nature. Mais effectivement, Descartes n’appartient pas au mouvement des Lumières et n’a pas connu la Révolution française.