Well, for “Україна”, I expect because we’re talking different languages that use different scripts. Same reason one says “Tsibili, Georgia” in English rather than “თბილისი, საქართველო”.
I don’t know about “Ukraine” in German, but all countries register their official English name at the UN, and Ukraine has registered “Ukraine” rather than “Ukraina”, and it looks like “Ukraine” in German is the same as “Ukraine” in English. I suppose that if Ukraine wanted to be “Ukraina” rather than “Ukraine”, at least in English, they could reregister it.
Well, for “Україна”, I expect because we’re talking different languages that use different scripts. Same reason one says “Tsibili, Georgia” in English rather than “თბილისი, საქართველო”.
I don’t know about “Ukraine” in German, but all countries register their official English name at the UN, and Ukraine has registered “Ukraine” rather than “Ukraina”, and it looks like “Ukraine” in German is the same as “Ukraine” in English. I suppose that if Ukraine wanted to be “Ukraina” rather than “Ukraine”, at least in English, they could reregister it.
https://www.un.int/protocol/sites/www.un.int/files/Protocol and Liaison Service/officialnamesofcountries.pdf