A phrase my guardian used growing up and has unfortunately stuck with me as my initial response, my apologies.
The full phrase I think is “Thats like a pot calling a kettle black” or something like that. And my regrettable and curt response was “we are alike, and reading your comment has upset me in that I interpretated it with the implication that we are not.”
Not quite right. If you get upset that someone pickpocketed your phone when I know for a fact that you were just bragging last week about having shoplifted something from a store, I might say “That’s a pot calling the kettle black”, meaning “You are not recognizing that you are being hypocritical for calling out an action that you yourself are guilty of.”
A better phrase to indicate a likeness would be “You are preaching to the choir.” However, I don’t know an expression which would encapsulate the sentiment you were attempting to project.
A phrase my guardian used growing up and has unfortunately stuck with me as my initial response, my apologies.
The full phrase I think is “Thats like a pot calling a kettle black” or something like that. And my regrettable and curt response was “we are alike, and reading your comment has upset me in that I interpretated it with the implication that we are not.”
Not quite right. If you get upset that someone pickpocketed your phone when I know for a fact that you were just bragging last week about having shoplifted something from a store, I might say “That’s a pot calling the kettle black”, meaning “You are not recognizing that you are being hypocritical for calling out an action that you yourself are guilty of.”
A better phrase to indicate a likeness would be “You are preaching to the choir.” However, I don’t know an expression which would encapsulate the sentiment you were attempting to project.
Pot calling the kettle black is used when somebody is making a hypocritic statement.