Hahaha! Yeah exactly! And same for all the delicious varieties of 豆腐. Mostly she just gets crazy trying to remember all the Italian names, since we are in France. It’s a fair point. It’s just funny slagging her about it :)
Maybe you could just use the names I tell my daughter: les pâtes tournantes, les pâtes longues, les pâtes papillons… Kidding aside, I totally understand how having all these names taken from yet a different language than the one you’re actively trying to learn could be a handful.
You’re right, I should have said pasta, feel free to shame me, I don’t call penne, macaroni, etc., noodles e.g. but I certainly said noodles above.
Never feel any shame, they’re all noodles and they’re all pasta.
My beloved wife still thinks it’s all the same and we are crazy for having so many different names and shapes for 面条
Ask her why the shapes of 兰州拉面,油泼面,𰻝𰻝面, 重庆小面,etc. are so different.
Hahaha! Yeah exactly! And same for all the delicious varieties of 豆腐. Mostly she just gets crazy trying to remember all the Italian names, since we are in France. It’s a fair point. It’s just funny slagging her about it :)
Maybe you could just use the names I tell my daughter: les pâtes tournantes, les pâtes longues, les pâtes papillons… Kidding aside, I totally understand how having all these names taken from yet a different language than the one you’re actively trying to learn could be a handful.